Khmer Rouge
美
英 
- na.紅色高棉
- 網(wǎng)絡(luò)赤棉;赤柬;喪膽的赤棉
英漢解釋
英英解釋
例句
His mother died in childbirth after being forced into a new marriage with a Khmer Rouge militiaman.
父親死后,母親被強(qiáng)迫與一位赤柬民兵再婚,后來(lái)死于難產(chǎn)。
America might have emerged victorious from the Vietnam war and saved Cambodia from the horrors of Khmer Rouge rule.
美國(guó)本可以取得越南戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利,拯救柬埔寨免受紅色高棉的恐怖統(tǒng)治。
Khmer Rouge was the Communist movement that controlled Cambodia from 1975 to '79 and was active as a guerrilla force for decades afterward.
紅色高棉既柬埔寨共产党,于1975到1979年控制柬埔寨,失勢(shì)后進(jìn)行了長(zhǎng)達(dá)數(shù)十年的游擊活動(dòng),并最終在1998年投降政府。
A special UN-backed court in Cambodia began to try the three most senior living leaders of the Khmer Rouge on genocide charges.
聯(lián)合國(guó)支持下的柬埔寨法院特別法庭就前紅色高棉時(shí)期的三位領(lǐng)導(dǎo)人在任期內(nèi)犯下的反人道殺戮罪等展開聽證。
He is one of many survivors of the Khmer Rouge still seeking justice more than 30 years after the Vietnamese toppled the genocidal regime.
在越南人推翻了這個(gè)種族滅絕的政權(quán)的30多年以后的今天,他只是眾多仍舊在尋求正義的紅色高棉的幸存者中的一個(gè)。
The Khmer Rouge committed mass executions in sites known as the Killing Fields.
紅色高棉犯下的大規(guī)模處決的地點(diǎn)稱為殺戮場(chǎng)。
Then, thousands of Cambodians were crossing the border into Thailand to seek asylum from Khmer Rouge, the communist ruling party.
當(dāng)時(shí),數(shù)千名柬埔寨人穿越邊境,逃往泰國(guó)避難,以擺脫執(zhí)政共产党紅色高棉(KhmerRouge)的統(tǒng)治。
Former Khmer Rouge foreign minister leng Sary appeared before Cambodia's genocide tribunal to press for his release from pretrial detention.
前紅色高棉外交部長(zhǎng)英薩利在柬埔寨一個(gè)審判種族滅絕的法庭上敦促法庭不要再對(duì)他進(jìn)行審前羈押。
After that, four senior Khmer Rouge leaders now in custody are expected to face similar charges in a second phase of the tribunal.
在那之后,至今仍被拘禁的四名紅色高棉領(lǐng)導(dǎo)人將會(huì)在審判的第二階段面對(duì)相似的起訴。
We understand why many of the victims of the Khmer Rouge and their families were disappointed that he was not given life in prison.
我們完全可以理解許多紅色高棉的受害者及其家人對(duì)康克由未能被處于終身監(jiān)禁感到失望。
Duch, the first senior Khmer Rouge official to be detained, was to lead court officials on a tour of Tuol Sleng on Wednesday.
康克由是首名被拘捕的前紅色高棉官員,他將于周三帶領(lǐng)法庭官員前往TuolSleng監(jiān)獄博物館。
The prime minister called it Cambodia's worst tragedy since the rule of the Khmer Rouge.
柬埔寨總理稱這是自上世紀(jì)70年代紅色高棉統(tǒng)治以來(lái)最嚴(yán)重的事故。
Once it was a stronghold for the Khmer Rouge, and landmines still litter the area.
這里曾是紅色高棉的一大要塞,至今處處埋藏著地雷。
Mr. Thet Sambath's father was stabbed to death after resisting a Khmer Rouge order to give up his property, he said.
提斯森巴先生說(shuō),他父親由于抵抗赤柬政權(quán)命令,不上交自己的財(cái)產(chǎn)而被刺死。
Theravada Buddhism, suppressed by Khmer Rouge but now revived, is the main religion, but Christianity is spreading in the country.
被高棉Rouge鎮(zhèn)壓的小乘佛教(TheravadaBuddhism)最近逐漸恢復(fù)成為主要的宗教,但是基督教也遍及全國(guó)。
The second question is Cambodia is holding a genocide trial of former Khmer Rouge leaders. Is China supportive of this process?
第二,中方是否支持柬埔寨政府以“種族滅絕罪”審判前紅色高棉領(lǐng)導(dǎo)人?
Despite reports of torture and mass murder, powerful nations stood by as the Khmer Rouge carved Cambodia apart.
除了報(bào)道所稱的酷刑和大規(guī)模屠殺,當(dāng)紅色高棉政權(quán)分割柬埔寨時(shí),得到了一些強(qiáng)國(guó)的支持。
Vietnamese forces captured the Cambodian capital of Phnom Penh, overthrowing the Khmer Rouge government.
年,越南軍隊(duì)占領(lǐng)柬埔寨首都金邊,推翻紅色高棉政府。
BEHIND a huge bulletproof screen sit judges, lawyers and three wizened former leaders of the Khmer Rouge.
巨大的防彈屏障后面坐著法官、律師和三名干癟的前紅色高棉政黨領(lǐng)導(dǎo)人(柬埔寨共产党)。
A Khmer Rouge soldier poses with her weapon in the jungle.
一名紅色高棉戰(zhàn)士在叢林中持槍擺好姿勢(shì)。
Mr Hun Sen himself was a young Khmer Rouge military commander before defecting in 1977.
洪森先生自己在1977年叛離之前就曾是一名年輕的紅色高棉的軍官。
Mr Nuon Chea says that the Khmer Rouge was only defending Cambodia against foreign forces.
農(nóng)謝先生堅(jiān)稱紅色高棉僅僅是為柬埔寨防御國(guó)外軍事力量的。
The two fought a brief border war in 1979 after Vietnam invaded Cambodia and drove out the Beijing-backed Khmer Rouge.
在越南入侵柬埔寨、將中國(guó)政府支持的“紅色高棉(KhmerRouge)”趕下臺(tái)之后,1979年,中越兩國(guó)曾為邊界問(wèn)題進(jìn)行過(guò)短暫的戰(zhàn)爭(zhēng)。
Pray that justice will be done in the prosecution of those involved in the mass killings during the Khmer Rouge regime.
禱告在起訴這些曾參與卡莫洛統(tǒng)治時(shí)期大屠殺的過(guò)程中,公義能彰顯。
Pol Pot was the leader of the Khmer Rouge and the Prime Minister of Cambodia from 1976 to 1979, having been de facto leader since mid-1975.
波爾布特是領(lǐng)導(dǎo)的紅色高棉和首相的柬埔寨,從1976年至1979年,曾時(shí)點(diǎn)領(lǐng)導(dǎo)人自1975年。
Western governments perversely permitted the Khmer Rouge to occupy Cambodia 's seat in the UN.
西方各國(guó)政府也一貫聽任紅色高棉政權(quán)占據(jù)柬埔寨在聯(lián)合國(guó)的席位。
It's the first such trial in a UN assisted tribunal about atrocities committed under the Khmer Rouge.
這是聯(lián)合國(guó)協(xié)助下的法庭首次對(duì)紅色高棉殘暴的統(tǒng)治者進(jìn)行此類審訊。
Almost two million Cambodians died under the Khmer Rouge's rule from starvation, overwork and execution.
在紅色高棉統(tǒng)治柬埔寨期間有大約200萬(wàn)人死于饑餓、高度勞累和被處決。
He is the second former Khmer Rouge leader to appear in court so far .
農(nóng)謝是迄今為止第二個(gè)在法庭上露面的前紅色高棉領(lǐng)導(dǎo)人。
Cambodia's prime minister, Hun Sen, among others, is a former Khmer Rouge cadre.
柬埔寨總理,洪森,以及其他一些人都曾經(jīng)是紅色高棉政權(quán)的干部。
The Khmer Rouge used torture and murder to oppress the Cambodian people.
紅色高棉利用折磨和殺戮來(lái)壓迫柬埔寨人民。
The war crimes tribunal has long been split over how many former Khmer Rouge cases it should prosecute.
金邊戰(zhàn)犯法庭長(zhǎng)久以來(lái)就應(yīng)當(dāng)起訴多少前紅色高棉干部的問(wèn)題,陷于分裂狀態(tài)。
In some sense, it is: Practically every Cambodian has a relative who died during the Khmer Rouge genocide.
在某種意義上來(lái)說(shuō):事實(shí)上,在紅色高棉大屠殺的期間,每個(gè)柬埔寨人都有親人遭到殺害。
On Jan. 7, 1979, Vietnamese forces captured the Cambodian capital of Phnom Penh, overthrowing the Khmer Rouge government.
1979年1月7日,越南軍隊(duì)推翻紅色高棉政權(quán),占領(lǐng)柬埔寨首都金邊。
Ghosananda himself had missed the horrors of the Khmer Rouge years.
哥沙納達(dá)本人幸免于紅色高棉的恐怖年代。
When we are taking care of poor children, how can one draw parallels with things like the Khmer Rouge?
當(dāng)我們這樣關(guān)懷貧苦兒童時(shí),其他人怎么可以把我們和紅色高棉作類比?
During Pol Pot's reign in the 1970s, his Khmer Rouge killed between one million and two million people in their communist revolution.
在上世紀(jì)七十年代波爾布特統(tǒng)治時(shí)期,他的紅色高棉在共產(chǎn)主義革命中屠殺了一百萬(wàn)至兩百萬(wàn)人。
America's role in Cambodia became even grimmer duringthe 1980s, after the Khmer Rouge were driven from power by a Vietnameseinvasion force.
19世紀(jì)80年代當(dāng)赤柬被越南入侵力量趕下臺(tái)后美國(guó)在柬埔寨的角色變得更加可怕。
Pol Pot, the top leader of the Khmer Rouge, died in 1998.
紅色高棉的最高領(lǐng)導(dǎo)人波爾布特死于1998年。
All were senior cadres of the Khmer Rouge.
這幾個(gè)人都是紅色高棉的高層骨干。